a veces cuando me preguntan porque escribo, yo les pregunto por que van al baño
.
.
.
Regreso a mirar un rato y el blogger ya es
Cuando a la casa del lenguaje se le vuela el tejado y las palabras no guarecen, yo hablo.
a veces cuando me preguntan porque escribo, yo les pregunto por que van al baño


Sería actor porno.
Sale de tu ser, sale de tu rincónes tu grito, es tu enferma ilusión
Tu gloria, tu amarillenta pasión
tu reyerta, tu rabia negra expresión
Y tu aki, adentro de mi
(una herida en el vientre)
Daniel F – Vientos epinicios
I never said I'd lie and wait forever
(nunca mentí y dije que esperaría por siempre)
If I died, we'd be together
(si muriera, estariamos juntos)
I can't always just forget her
(no puedo solamente olvidarla)
But she could try
(pero ella puede intentar)
At the end of the world
(al fin del mundo)
Or the last thing I see
(o lo último que vea)
You are
(tu)
Never coming home
(nunca vienes a casa)
Never coming home
(nunca vienes a casa)
Could I? Should I?
(Puedo? Debo?)
And all the things that you never ever told me
(y todas las cosas que nunca me contaste)
And all the smiles that are ever ever...
(y tods las sonrisas que están siempre...)
Ever...
(Siempre...)
Get the feeling that you're never
(Tén la sensación de que nunca)
All alone and I remember now
(estás completamente sola y yo recuerdo ahora)
At the top of my lungs in my arms she dies
(junto a mi pecho en mis brazos ella muere)
She dies
(muere)
At the end of the world
(al fin del mundo)
Or the last thing I see
(o lo último que veo)
You are
(Tu)
Never coming home
(nunca vienes a casa)
Never coming home
(nunca vienes a casa)
Could I? should I?
(Puedo? Debo?)
And all the things that you never ever told me
(y todas las cosas que nunca me contaste)
And all the smiles that are ever gonna haunt me
(y todas las sonrisas que me refugiarán por siempre)
Never coming home
(nunca regresan a casa)
Never coming home
(nunca regresan a casa)
Could I? Should I?
(Puedo? Debo?)
And all the wounds that are ever gonna scar me
(y todas las heridas que me marcarán por siempre)
For all the ghosts that are never gonna catch me
(por todos los fantasmas que nunca van a alcanzarme)
If I fall
(si caigo)
If I fall (down)
(caigo)
At the end of the world
(al fin del mundo)
Or the last thing I see
(o lo último que vea)
You are
(Tu)
Never coming home
(Nunca regresas a casa)
Never coming home
(Nunca regresas a casa)
Never coming home
(Nunca regresas a casa)
Never coming home
(Nunca regresas a casa)
And all the things that you never ever told me
(y todas las cosas que nunca me contaste)
And all the smiles that are ever gonna haunt me
(y todas las sonrisas que me perseguirán por siempre)
Never coming home
(nunca vuelve a casa)
Never coming home
(nunca vuelve a casa)
Could I? Should I?
(Puedo? Debo?)
And all the wounds that are ever gonna scar me
(y todas las heridas que me marcarán por siempre)
For all the ghosts that are never gonna...
(por todos los fantasmas que nunca van a...)

"... a la mar, que es el morir"