Contra todo pronóstico
(Mírame ahora)

How can I just let you walk away, just let you leave without a trace
Como puedo solo dejarte ir, solo dejar que te vayas sin dejar rastro
When I stand here taking every breath with you, ooh
cuando estoy aquí tomando cada aliento contigo
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce del todo

How can you just walk away from me,
como puedes solo alejarte de mí,
when all I can do is watch you leave
cuando todo lo que puedo hacer es verte partir
Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears
porque hemos compartido la risa y el dolor e incluso compartido las lágrimas
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce del todo

So take a look at me now, oh there's just an empty space
Entonces mírame ahora, aquí solo hay un espacio vacio
And there's nothing left here to remind me,
y no queda nada aquí que me recuerde
just the memory of your face
solo el recuerdo de tu rostro

Ooh take a look at me now, well there's just an empty space
Mírame ahora, pues aquí solo hay un espacio vacio
And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face
y el que regreses a mi va contra todo pronóstico
y eso es algo que tengo que aceptar

I wish I could just make you turn around,
Solo desearía hacer que te dieras vuelta
turn around and see me cry
darte vuelta y verme llorar
There's so much I need to say to you,
hay tanto que necesito decirte,
so many reasons why
tantas razones porque
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce del todo

So take a look at me now, well there's just an empty space
Entonces mírame ahora, pues aquí solo hay un espacio vacio
And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face
y no queda nada aquí que me recuerde, solo el recuerdo de tu rostro
Now take a look at me now, cos there's just an empty space
Entonces mírame ahora, porque aquí solo hay un espacio vacio

But to wait for you, is all I can do and that's what I've got to face
pero para esperar por tí, es todo lo que puedo hacer y eso es algo que tengo que aceptar
Take a good look at me now, cos I'll still be standing here
Mirame ahora, porque seguiré estando aquí
And you coming back to me is against all odds
y el que regreses a mí va contra todo pronóstico
It's the chance I've gotta take
Es la oportunidad que debí aprovechar.




No hay comentarios.: